Jez Butterworth’s latest play, The Ferryman, directed by Sam Mendes, has received excellent
reviews, and articles over the Christmas period saw many selecting it as their
favourite play of the year. My experience of the play was more mixed and before
going into the criticisms I’ll say that the standing ovation was well earned
and I cried at the emotional impact of the stunning conclusion.
I was looking forward to being transported back to
Northern Ireland, where I was born and spent my childhood, expecting the play
to be full of the turns of phrase and the accent I recognise and love. The
first act surprised me as the colloquialisms weren’t there and the accents were
a bit of a mixed bag, with some sounding authentic and some sounding a bit too
‘try hard’, while others missed the mark completely much of the time. This
could mangle some of the words and I heard other audience members in the
interval saying they shared my inability to hear some of the phrases, which was
frustrating.
It also felt as if the play lacked the heart and soul of
a writer who had actually lived through the Troubles. I have avoided writing
about this experience myself as it can feel like exploiting the suffering of
others for shock value, and I was only there for a year or two as the violence
ignited in 1969 and 1970. Although Butterworth has part-Irish Catholic parents,
he grew up in St Albans, as I read after watching the play, which explained to
me why it was a Northern Ireland I didn’t recognise. The setting was also
historical to him as he was born in 1969, which can be an interesting
perspective, and it certainly led to him treating the themes with the
objectivity and impartiality of distance.
His focus on the impact on one family of a man being
‘disappeared’ 10 years previously by the IRA opened the play up to the
universal theme of the traumas and knock-on effect when someone close to us
vanishes without explanation and we have no idea if they’re alive or dead. This
has happened in my family so it’s a subject I related to.
The Ferryman
opens with a striking prologue. A leading figure in the IRA called Muldoon is
standing outside a wall in the city covered in graffiti, including the name
Bobby as it’s set at the time the hunger strikers are drawing international
attention to Northern Ireland and Margaret Thatcher’s government. Bobby Sands
and others are dying and will be named in a kind of repeated chorus by
characters throughout the play. Their story alone lends strength to the play.
In the prologue Muldoon stands waiting even before the
audience is seated and he bears a striking resemblance to ‘he who must not be
named’ in a similar true story about the killing of Jean McConville. Just as
Jean McConville vanished and it took years for her body to be found, while
rumours were deliberately circulated to suggest she was an informer who had run
away with a British soldier, abandoning her family, the ghost of Seamus Carney
haunts the living characters in The
Ferryman. Just as the McConville family and others knew who was behind the
disappearance of Jean but stayed silent for self-protection, Seamus’s brother
Quinn and others know it was Muldoon but they have maintained a mafia-like omertà.
The opening works very well, with Muldoon calling the
Carneys’ priest to a meeting so that he can get information about the Carney
family that will help him blackmail them into silence. The body of Seamus
Carney has been found in a peat bog, well preserved and with a bullet through
the head, the contents of his pockets showing when he died. The sightings of
Seamus after his death are clearly a cover-up and Muldoon wants no bad
publicity while the sympathy of the world is with him and the hunger strikers.
The problem with this is that Muldoon has no need to get
info from the priest in order to silence the Carneys. He could just threaten
them in the same way he threatens the priest, by showing a picture of his
sister. Killings are easy for a man with Muldoon’s power and following, so the
elaborate emotional blackmail is exciting theatre but unnecessary and
over-complicated in a situation where keeping quiet is the norm to protect
loved ones.
Apart from the prologue the whole play is set in the main
room of the Carney family farm, which works well as it’s the place where
everything happens, from cooking to partying, and the preparations are in hand
for a big harvest feast after the annual haymaking. This brings cousins from
the city to help out, which reminded me of haymaking at farms near my
grandparents’ home, and we did all get together including me at only 7,
dragging bails across fields for neighbours. I don’t remember harvest feasts
but it’s a good ploy to bring all the necessary characters together. The young
male cousins from the city are seeing the violence of the Troubles at close quarters
and are more easily recruited to help Muldoon in what they see as a war. Women
were also involved in both the IRA activities and in the more peaceful activity
of haymaking, and this is missing from The
Ferryman. The Price sisters, Dolours and Marianne, are an example in the
Jean McConville story.
Despite the strong political elements, the main story is
more domestic and revolves around Seamus Carney’s widow Caitlin who has moved
in with her brother-in-law Quinn and Quinn’s wife Mary while paying off the
wedding ring she bought for Seamus: she’s living in a limbo unable to be certain
if her husband is alive or dead. Quinn was a committed IRA member but defected,
leaving the question of whether or not Seamus was killed for no fault of his
own but as a punishment for his brother’s disillusionment.
One of the city cousins, Shane, has been recruited by
Muldoon and tells of the punishment of a young Catholic presumably suspected of
being an informer. The complexity of wrong and right is a strength of the play,
with the audience’s empathy moving in different directions at different points
and Muldoon at least as unlikeable as the smug Margaret Thatcher on the radio
with no sympathy for the suffering of the hunger strikers. The title The Ferryman refers to the sins that
cannot be forgiven and is taken from the description in Virgil’s Aeneid of the souls condemned to wander
the world and not cross to the other side because of what they have done or
what has happened to them in this life.
Older relatives tell stories of the history of British
colonialism in Ireland, and the loss of a brother in the Easter Uprising which
has left the fiery Aunt Patricia fiercely anti-English. Aunt Maggie sits in her
wheelchair almost completely in her own world and incapable of communication
until she suddenly emerges from time to time to tell stories of the old days
and answer questions from the children who believe she can predict the future.
She hears banshees that predict death, and along with a gun we know Aunt Patricia
took from her dying brother, the second half of the play builds up successfully
to tragedy we know will happen.
This all gives it an underlying feel similar to a Russian
play, although how the gun is going to be used is not quite as predictable. In
the 10 years since his brother’s death, Quinn has become close to Seamus’s
widow Caitlin (although she doesn’t know for sure she’s a widow). It’s clear to
the audience from the start that there’s an attraction and they seem to us to
be the couple with all the children until we’re surprised by the appearance of
Quinn’s actual wife. It’s very brave having so many children acting in a play
and they do an impressive job.
When Quinn’s wife Mary appears occasionally down the
rickety staircase, rarely changing out of her plain nightdress and complaining
of a never-ending virus, it’s clear that the disappearance of Seamus has led to
her losing her husband to Caitlin and she is vanishing metaphorically. She
conveys this not just by her lack of interest in her appearance but also in the
loss of her voice, which sounds sad and broken. Her daughter criticises her as
if she’s a lazy hypochondriac constantly in bed eating biscuits, while Caitlin
appears to have replaced her not only in her husband’s affections but also as
the wife and mother, cooking and looking after the children.
Empathy could go in various directions in this play, and
mine was up the rickety staircase with the almost invisible Mary. Her voice
when she did appear, hiding her true feelings and hoping the ‘virus’ had gone
once Seamus’s body was found and Caitlin could move on, was mesmerising.
Although the unspoken ‘love story’ is between Caitlin and Quinn it wasn’t one I
felt made me wish for it to become spoken and requited. The disappearance of
Seamus has led to the destruction of the family, which doesn’t happen in one
clear cut but in 10 years of uncertainty. For anyone who has a partner who
vanishes inexplicably, this kind of lack of closure leads to the wasting of
many years.
There are stereotypes which led to a lot of laughter in
the audience, but which I didn’t find especially funny, even though this was
balanced by some truly laugh-out-loud humour. The constant swearing, especially
feck and shite, sounded like an episode of Father Ted, with everyone including
the children speaking like Father Jack. Everybody, including the children,
drank whisky throughout the play. I’m not sure if this happened in families –
the whisky and swearing seemed far more than I’ve ever heard. Some lines, like
‘fuck me blue’ from the mouth of a little girl who has just been told by the
soothsaying elderly aunt that she’ll have nine children, sounded like an
over-dependence on swearing and adult comments in the mouths of children rather
than successful comedy. But people laughed so I could be wrong!
The theme of unrequited, unspoken or lost love is central
to the whole play. The priest says his sister is all he has so he’ll risk hell
to break the secrecy of what he’s been told in confession. Aunt Patricia lost
the brother she loved so much she followed him into ardent freedom fighting.
Aunt Maggie never married because she loved a boy so much she couldn’t in all
honesty commit to another – England took her first love as he needed to leave
Ireland for work. Caitlin has lost Seamus who may have been killed by the IRA
for no fault of his own, and her son Oisin takes his teenage anger out on her
and is vulnerable to recruitment by Muldoon. Caitlin and Quinn have spent years
repressing their love, while upstairs Mary is ill due to the loss of her
husband’s love, losing the respect of her children at the same time.
Romantic love is made questionable by this, as are
romantic ideals. Certain actions stand out as authentic, such as the sacrifice
and suffering of the hunger strikers willing to die in such a horrific way. The
damage inflicted by the British has led to ongoing suffering in Ireland, just
as the IRA killings of Irish Catholics have led to the suffering and conflict
of viewpoints shown in this play. The complexity is there, and there are no
clear cut rights and wrongs. One mistake writers can make when addressing Irish
themes from an outsider perspective can be to romanticise the subject, and that’s
not the case here. Romanticism is all ‘bollocks’ as Quinn says to Caitlin about
their own repressed love.
The acting is excellent apart from the questionable
accents of some, and this could be overcome with the regular cast changes. The
children are remarkable in their ability to immerse themselves in the world of
the play. The risk of having so many children and even a baby on stage is
great, and it amazed me that the baby was so quiet. I held my breath as one of
the older children rushed up and down the rickety open-step stairway, babe in arms,
in case of a fall.
There’s also a live goose and live rabbits and I felt
sorry for the goose in particular, despite a note on the website that animal
trainers and animal welfare experts have been used. The goose looked frightened
and angry, but using a live goose before
bringing in a goose that’s strangled and hung upside down has an effect of
prefiguring the violence against the powerless later. I still wasn’t comfortable with living
creatures being on stage surrounded by so much noise and fear of the audience.
If I have to pick out the acting that impressed me it was
in the roles of Mary the neglected wife, Tom Kettle the gentle giant English
farmhand who was found locally as a lost boy and who is at risk due to the
anti-English feeling, and cousin Shane who has been recruited by Muldoon, as
well as Aunt Patricia and Aunt Maggie. Muldoon also looms large, not saying
much but a dominating presence as he walks into the farm and as he waits for
the priest at in the prologue. There was no weak acting.
All of this leads to a play with much to admire and the
critical acclaim is understandable. However, something was missing for me. The
setting has been described as Hardyesque and it did strike me as similar to a
setting in a DH Lawrence play rather than a farm in Northern Ireland in the
1980s. The décor, the harvest feast, the dinner with everybody spontaneously
bursting into various forms of Irish dancing, and the Irish folk songs sung by
Aunt Maggie and Aunt Patricia were all from an imagined Ireland and a mixture
of alternative history mixed with historical facts. This didn’t work for me and
detracted from the good points of the play, but it all clearly works for many
people, has led to it being one of the fastest booking plays of the year and an
extended season. Well worth seeing and let me know what you think of it. I
haven’t given everything away!